4/10/2020


갈비 (Gal Bee / B.B.Q. Beef Rib)
한식 (Korean Cuisine)
 


갈비 (Gal Bee / B.B.Q. Beef Rib)
한식 (Korean Cuisine)
 

 (A) 갈비    3 Lb
 
(B) 양념재료:

   
간장    C
   
    C
   
    3 T.S.
   
다진마늘    2 T.S.
   
다진파     1 T.S.
   
참기름   3 T.S.
   
깨소금    1 T.S. 

    후추   약간   
    정종  또는 흰 와인    C


1. 갈비 채갈비나 왕 갈비나 상관 없다.

2.
갈비는 뼈가루가 있으니, 물에 빨리 한번 헹구어 건져 
   낸다.

 
3. 채갈비는 기름이 너무 많은 것은 떼어 내고 왕 갈비는
   셋으로 나눈 후, 얇게 편을 떠서 길게 편 다음, 칼집을
   앞 뒤로 다이야몬드 컽으로 칼집을 낸다.
 
 
4. 그릇에 양념 재료 (B) 넣어 잘 섞어 준다.
   섞어 놓은 양념에 갈비를 한 개 씩 묻혀 가며 양념을
   바르고, 그릇에 차곡차곡 담고 뚜껑을 덮고 냉장고에

   넣어 두어 1시간 - 2일간 숙성 시킨다.
 

 
5. 그릴이나 테이블 불판에서 구어 낸다.
   (갈비는 Grill 에서 구어도 되지만,오븐, 전기 팬, 식탁에서
   구어도 상관 없다.)

파절이, 상추, 깻잎,쑥갓, 풋고추, 오이등을 같이 곁들여
   먹는다

갈비를 재울 때 과일을 갈아서 넣는 사람들이 꽤 많은데,
과일을 넣으면 고기 육질이 푸석하게 되어 고기 고유의
육질의 맛이 손상된다.
 

30분 이내로 먹을 것이면 상관 없지만  30분 이상 후에
먹을 때엔 과일을 넣지 않는다 
 
  


                      ********************




Gal Bee / B.B.Q. Beef Rib (갈비)  
Korean Cuisine (한식)

 
(A) 3 lb.   beef spare ribs
 
(B) Marinate Sauce:
   
C   soy sauce
   
C   water
    3
T.S.   honey
   2
T.S.   crushed garlic
   1
T.S.   chopped green onion
   3
T.S.   sesame oil
   1 T.S.    sesame seed
   pepper - dash
   C    rice wine or white wine

(C)  4   pieces sliced garlic
   1    large onion –shredded

 
1. It does not matter whether the ribs are sliced thin or cut
   Into large size pieces.

2.
Ribs have bone powder, so rinse them quickly with
   water.
 

3. Remove some fat, and divide into three.
   Make a thin layer, length-wiser and make diamond style
   (diagonal cut) sheath on the front and back of the meat.
 
 4. In a large bowl, put seasoning ingredients (B) and mix well.
   Mix seasoning and ribs one by one and season them.  
   Put it in a container, cover and store for 1 hour to
   2 days
 
5. Grill on the top of dinner table or on an outdoor grill.
   (You can cook on an outdoor grill, or oven broiler, or
   electric pan)
Serve with sliced green onion, lettuce, green pepper,
   sliced cucumber, etc.
 
There are quite a few people who grind fruit when they are
    making Gal Bee. If you add fruit for marinade, the meat
   texture  will become soft and will be impaired of the texture
   of the meat.   If you cook for  30 minutes, you might add
    fruit but  I do not recommend it.
 


                            ************************


* When you use large size ribs:
* 왕 갈비를 사용 할때:
 

 

* When you grill on a B.B.Q. grill or oven  with bones.
* Grill이나 오븐에서 구울때는 뼈와 같이 구어 낼때:.





 



* When you grill at the dinner table, remove the bones and
  cook only the meat.
* 식탁에서 구어 낼때  갈비는  살만 잘라 구워 낸다.




 

 
                        *******************

 

* When you use thin sliced rib (=LA Gal Bee)
 
* 채 갈비(=LA 갈비) 를 사용 했을 때:






* When you grill in the oven, cover the  pan with foil before 
   cooking.
* 오븐에서 구울때는 호일을 고 굽는다



 
 

* Remove the bones of thin sliced ribs and cook on the 
   dinner table:
* 채갈비를 살만 떼어서 식탁에서 구울떄:

 
 






 
                                       


*******************


불고기 (전통 방법과 변형된 방법)
/ Bul Go Gee
(=B.B.Q. Sliced Beef.)

한식 (Korean Cuisine)

 


불고기 (전통 방법과 변형된 방법)
/ Bul Go Gee
(=B.B.Q. Sliced Beef.)

한식 (Korean Cuisine)


(A)  쇠고기(등심 또는 안심)   900g

(B)  양념재료:

     간장   1/3

        1/3

         3큰술 (또는 1/3컵 설탕)

     다진마늘   1큰술

     다진파   1큰술

     참기름   1큰술
    
깨소금   2 작은술

     와인   1/3(또는 정종 이나 배즙1/2)

 

(C)  (변형된 방법으로 할때는 마늘과 양파를 더 첨부한다)

  마늘 채썬것 4

     양파 1채썬것

 


    

1.쇠고기는 등심이나 안심고기로 선택한다.

 

2.(A)에 양념 재료 (B)를 넣어 버무린다.

 

3.(변형된 방법으로 할때는  양파 썬것과 마늘 썬것을

       넣고, 같이 버무린다.)

 

4. 1시간 ~하루동안 재워 두었다가  굽는다

     상추, 깻잎,쑥갓, 풋고추, 오이등을 같이 곁들여 먹는다.

 

                                *****************


Bul Go Gee (Tradition way & Modern Way)

(=B.B.Q. Sliced Beef.)   Tradition way=Palace Cuisine

  Korean Cuisine (한식)                 

                                                          

(A)  2 Lb  thin sliced beef

   (the upper part of sirloin or tenderloin)

 

(B) 1/3 C   soy sauce  

     1/3 C   water  

     3 T.S.   honey (or 1/3 C sugar)  

     1 T.S.   crushed garlic  

     1 T.S.    chopped green onion  

     1 T.S.   sesame oil  
     2 t.s.    sesame seed  

     1/3 C    wine   (or JungJong-Korean rice wine,

              juice of  ½ pear)

 

(C)          (To make it the Modern Way, add garlic

          and sliced onion)

       4 pieces     sliced garlic

1      large   onion –shredded

 

 

 

1. In large bowl, put into beef and (B) ingredients and mix well.
 
(To make it the Modern Way, add sliced garlic
and sliced onion.)

 

2.Cover well and let it sit to marinate for 30min.~1day.

 

Serve with lettuce, sesame leaves, crown daisy, green pepper, or cucumbers.
(Traditional way: Palace Cuisine)



                         ***********





















                                         *************


댓글 없음:

댓글 쓰기