4/18/2009

고등어 조림 (1) (Mackerel Boiled down in Soy Sauce) (궁중요리)

고등어 조림 (1)
Mackerel Boiled down in Soy Sauce (1)
(Korean Palace Cuisine / 궁중요리)


























 
 
고등어 조림 (1)
Mackerel Boiled down in Soy Sauce (1)
(Korean Palace Cuisine / 궁중요리)


(A) 무우   1/3 개
     고등어    1 마리

(B) 간장    4 큰술
     풋고추    2개
     파    1개
     다진 마늘    1 큰술
     다진 생강    ½ 큰술
     참기름    1작은술
     설탕    1 작은술
     정종 또는 흰 와인    2 큰술
     물엿    1/2 큰술.


     (Optional: 고추가루 2큰술
                         미린 1/2 큰술
      궁중요리에선 이 양념은 사용하지 않으나,

      이걸 넣으면 더욱 맛이 좋다.)

(C) 물   2컵



1.냄비에 무우를 크게 썰어 깔고,
    (B) 재료를 냄비에 넣는다.
    고등어가 잠기도록 물을 붓고
2. 간은 간간하게, 짜지 않게 하고, 뚜껑을 닫고 중불로 끓임.
    물이 다 졸을때까지 끓인다.



Mackerel Boiled down in Soy Sauce (1)

고등어 조림 (Korean Palace Cuisine / 궁중요리)
                                                 

(A) 1/3 radish
     1    mackerel

(B) 4 T.S soy sauce
     2    green peppers
     1    green onion-cut small
     1T.S.    mashed garlic
     ½ T.S.    mashed ginger
     1 t.s.    sesame oil
     1 t.s.   sugar
     2 T.S.   wine
     ½ T.S.    corn syrup


     (Optional: 2 T.S. red pepper powder 1/2 T.S. Aji-Mirin
     We do not use red pepper powder or Mirin for Palace
     Cuisine,  but if you add it, it makes for a better taste.)

(C) 2 C water



Place cut radishes into a medium pot.
Add clean mackerel and cut into 4 pieces and place on top of the radishes.

Add (B) ingredients into the pot.
Add water until it reaches same level as the fish and just covers it.
Cook with medium heat until the boiled juice left in the pot
measures approximately 1 inch from the bottom of the pot
for about 30 minutes.








































































































































































또 다른 방법:
고등어 조림 (2)
                                                - 학산 어머니 -

(A) 고등어 3마리는 토막쳐서 팔팔 끓는물에 살짝 튀겨낸다.

(B) 냄비에
무우 1개, 파 1개, 마늘 1큰술, 간장 4 큰술. 고추장 1큰술,
물엿1큰술, 설탕 ½ 큰술, Olive oil 1 작은술, 식초 1 작은술을
섞은후, 냄비에 깐다.

(C) 양파 1개 채썰어 놓고,
시래기 1 컵 넣고,
고등어 3 마리를 토막 쳐서 위에 넣고,
약한 불로 뭉근히 끓임—물을 넣지 않음.
졸을때까지 조린다.





 

4/14/2009

유부초밥(=Inarizushi) Seasoned Fried Tofu Sushi-일식

유부초밥 (Inarizushi / =Seasoned Fried Tofu Sushi)

일식 (Japanese Cuisine)    





















유부초밥 (Inarizushi / =Seasoned Fried Tofu Sushi)

일식 / Japanese Cuisine

 

 

(A) 유부    1깡통

(B)
당근    1
   
소금    약간 
   
양파    1
   
어묵    1/3
   
소금    약간
   
후추    약간

(C)
   2 C - 밥을 만든다
   
일본 식초    2 T.S.
   
설탕    2 T.S.   

   소금    ¼ t.s.
   
검정깨    2 T.S.



1.
유부깡통을 따서 국물은 버리고 유부를1 inch x 2 inch

   자르고, 가운데를 열어 주머니를 만든다.
  
작게 잘린 부분의 유부는 아주 잘게 썰어 놓는다.

2.
당근은 아주 작게 썰어 끓는 물에 소금을 넣고 살짝 데쳐내어

   같이 넣고,  

3. 양파를 아주 잘게 썰어 팬에 기름을 두르고 볶다가,
  
분홍색 어묵을 잘게 썬썰어 함께 넣고,
  
소금 후추를 약간 넣어 같이 볶는다.

4.
일본 식초, 설탕, 소금을 같이 섞어 뜨거운 밥에 뿌려

   버무려준다.


5.
여기에 볶은 양파, 어묵, 당근 잘게 유부, 검정깨를

   넣고 섞는다.
  
섞은 밥을 조그맣게 뭉쳐, 유부 속에 넣어 만든다.

6.
생강 , 단무지, 작은 양파(락교) 같이 Serve



                   ************

 

 

 

Inarizushi (=Seasoned Fried Tofu Sushi),  유부초밥

[yu-Boo-Cho-Bap]

Japanese Cuisine/일식

(A) 1 can    seasoned fried tofu

(B) 1    carrot – diced small
   1    onion – diced small
   1/3    fish cake
   salt  dash (for onion)
   pepper dash

(C) 2 C    rice – cook rice.
   2 T.S.    Japanese rice vinegar (yellow cap)
   2 T.S.    sugar
   ¼ t.s.    salt

   2 T.S. black seasame salt or black seasame seed.

 

 



1.Open can of fried tofu and drain the juice.
   Cut fried tofu into 1 inch x 2 inch size and open the tofu

   pocket, and put aside.
   Use the left over small pieces of fried tofu and cut into

   very pieces.

2. Put water and a pinch of salt into a small pot and boil it.
   When water starts to boil, add diced small carrots and cook

   for 2 minutes and drain it.

3. Put oil into a pan, add small chopped onions and stir fry it.
   Add diced small fish cake and stir together.
   Add cooked carrots, salt, pepper and stir fry it.


4. Mix the Japanese rice vinegar, sugar, and salt in a small

   bowl.   Put hot rice in large bowl, add vinegar mixture and

   mix together well.
   Add cooked onion, fish cake, carrot, chopped fried tofu,

   black sesame seeds and mix well.

5. Fill rice mixture into fried tofu pockets and press well.

6. Serve with pickled ginger, pickled radishes or pickled onions.

 


                      *************






































































                          **************














*************








                                       *************





                           **************




4/13/2009

박초이 볶음-오이스터 소스- (=청경채) (Bok Choy with Oyster Sauce),중국요리

박초이 볶음 -오이스터 소스-(=청경채) (Bok Choy with Oyster Sauce)
중국요리/ Chinese Cuisine








박초이 볶음-오이스터 소스- (=청경채) (Bok Choy with Oyster Sauce)
중국요리/ Chinese Cuisine
-별나라 -

박초이(=청경채) (또는 브로컬리) 2 lb (900g)
소금 1 작은술

식용류 1 큰술
다진 생강 1 작은술
소스 :간장 2 큰술
설탕 1작은술
백색 와인 1큰술
오이스터 소스 4 큰술
전분가루 2 작은술-3큰술 물과 섞어 개어 놓는다.
이 소스 재들을 같이 섞어 옆에 놓아 둔다.

참기름 ½ 큰술


박초이는 깨끗이 씻어 놓는다.
커다란 냄비에 물을 붓고 소금을 1 작은술 넣고
물이 끓으면 박초이를 넣고 3분간 데쳐 찬물에 건져 놓는다.

팬에 식용류를 넣고 생강을 넣고 볶다가,
박초이를 넣고 센불로 2분간 볶아 준다.
여기에 소스를 뿌리고 1분간 더 볶는다.


여기에 참기름을 뿌리고 잘 석어 내어 헌번 더 잠시 볶은후 내 놓는다.





Bok Choy with Oyster Sauce (박초이 볶음-오이스터 소스)
Chinese Cuisine / 중국요리
- Beolnara -

2 lb. fresh bok choy (or broccoli)
1 t.s. salt

1 T.S. oil
1 t.s. ginger-minced

Sauce :
2 T.S. soy sauce
1 t.s. sugar
1 T.S. white wine
4 T.S. oyster sauce
2 t.s. cornstarch –Mix with 3 T.S. water
Make sauce with the sauce ingredients above and put aside.

½ T.S. sesame oil



Wash the bok choy very well.
Put bok choy in boiling salt(1 t.s.) water for 3 minutes.

Put oil and ginger in a large pot and stir fry it.
Add bok choy and sauté for 2 minutes with high heat.
Add above sauce mixture by pouring it over the bok choy.
Stir fried for 1 more minute.

Add sesame oil and stir one more time and serve it.




















































4/07/2009

손바닥 선인장 열매 (=백년초)Tea- Prickly Pear Catus Tea

손바닥 선인장 열매 (=백년초,=천년초)Tea
- Prickly Pear Catus (=Nopal ) Tea
































손바닥 선인장 열매 (=백년초,=천년초)Tea
- Prickly Pear Catus (=Nopal ) Tea


- 별나라 -
손바닥 선인장 열매 3-4개
물 5컵
꿀 1 작은술 / 한 찻잔

열매를 깨끗이 씻어 반을 갈라 물을 붓고 끓인다.
건더기는 걸러 내고
꿀을 타서 내 놓는다.
뜨겁게 마시거나 차겁게 식혀서 마셔도 좋다.


Prickly Pear Catus (=Nopal ) Tea

-손바닥 선인장 열매 (=백년초,=천년초)- Beolnara -

3-4 pcs. nopal (=Fruit of Pricly Pear Catus)
5 C water
1 t.s. honey / each tea cup

Wash nopal (fruit of catus) well and cut in half.
Put water into a pot with nopal.
Boil it for about 10 minutes.
Remove nopal and pour the tea into a tea cup.
Add 1 t.s honey and stir well.
You may drink it either hot or cold.

손바닥 선인장
(=백년초,=천년초,
=부채살 선인장, =Prickly Pear Catus, =Nopal )




























































































참고 사항:
손바닥 선인장 (=부채선인장)

제주 손바닥 선인장은 제주도 지방기념물 제 35로 지정(1976년)되어 보호되고 있으며 일명 백년초라 불리웁니다.

2001년 9월 제주손바닥 선인장 군락 전체가 천연기념물 429호로 지정되어 있습니다.
약 150년전 선인장 씨앗이 제주도 북제주군 한림읍 월령리 해안가에 떠 내려와 군락을 이루기 시작했고 월령리는 손바닥 선인장 생육지로 유명하다.


선인장 열매:14.5%의 고형분 함량을 가지고 있으며, 0.21%의 단백질,
0.12%의 지방, 0.44%의 회분, 0.19%의 펙틴 이외에
미량의 비타민 A와 C, 그리고 여러 종류의 무기질로 이루어져 있다.

주요 당류로서는 수크로스68.7%,프럭토스 18.0%및 글루코스 12.8%를 함유하고 있으며,점질 다당류의 구성성분인 만노스

0.5%가 포함되어 있다.

선인장 열매로부터 분리된 펙틴 성분은 콜레스테롤 수치를 낮추는 효과가 있다고 보고된 바 있다.선인장 열매는 적색의 베타라인(betalains) 색소를 함유하고 있는데,
이는 적색의 베타시아닌(betacyanins)과 황색의 베타크산틴 (betaxanthins)으로 분류되며 안토시안류의 적색 색소와 구별되는 천연색소로 알려져 있다.
베타인은 열에 약하여 가공 공정이나 저장 시에 온도가 상승할수록 색소의 퇴색이 빨라진다.

선인장은 대체로 그 성분 중에 점성이 강한 점질물을 다량으로 함유하고 있다. 이들 점질물은 복합 다당체로서 혈액 내의 저밀도 지질 단백질이나
총 콜레스테롤 등의 함량을 조절하는 효과가 있다고 알려져 있으며 보습효과도 있어서 화장품 등에 이용되는 물질이다.


백년초의 효능1 :
백년초는 식이성섬유, 칼슘, 철분 등 무기질 성분이 풍부한 것으로 알려져 있다.
백년초 설에 의하면 신비의 식물로 백가지 병을 고친다는설과 이 열매를 먹으면 백년을 산다는설이 있다.
예로부터 해열진정, 기관지 천식, 소화불량, 위경련증상, 변비,

가슴통증, 혈액순환 불량, 위장병, 뒷목당기는 증상, 비염에
민간요법 으로 사용되어 왔고, 비타민C가 알로에보다 5배나 많이 함유되어있고 칼슘과 식이섬유도 많이 함유하고 있다.
근래에 와서 페놀성물질과 플라보노이드 성분이 칡뿌리, 호두, 생강보다 많이 들어있어서 고혈압, 암발생 억제, 노화억제효과 등
이 있는 것으로 밝혀졌다.



백년초의 효능2:1. 기관지 천식, 가래, 백일해
기관지 천식 및 어린이 백일해에 탁월한 효과

2. 변비 및 각종궤양식어섬유질 다량 함유(30%)로 변비 및 위염, 장염, 신장염, 항궤양등에 도움이 있는 것으로 연구결과보고가 나왔다.

3. 당뇨억제
체내 포도당의 안정유지, 콜레스테롤 등의 감소효과로 멕시코에서는 87년부터 당뇨치료제 및 정력제로 활성화 됨.


4. 노화 방지 및 항암
노화예방 항암 고혈압 및 항돌연변이에 도움이 있는 페놀성 물질과 플라보노이드가 다량 함유 -5.2%

5. 류마티스 및 관절염
다량의 칼슘함유(2.086mg)로 류마티스, 관절염, 골다공증 예방에 효과가 있음.

6. 비타민-C 다량함유
비타민 C다량함유로 피부미용에 효과가 있습니다. 기타 심장병과 성인병 예방 및 정력증강

7.아연,칼슘,무기질등 다량함유

아연은 키를 크게하고 무기질은 칼슘이나 아연이 빠져나가는 걸 막습니다 칼슘은 튼튼하게!!
(하루에 100g씩 먹는다면 6~7년엔 10~20cm정도 큽니다.)

백년초 복용방법:
백년초 생즙:백년초를 깨끗이 씻어 물기를 빼고 1회 백년초 3-5개를
사이다 또는 물 1컵 (180cc)에 넣고 믹서기로 갈아 하루 2회(아침,저녁취침전)공복에 마신다.
(기호에 따라 꿀,포도 등을 첨가하여도 좋습니다)

백년초 음료 :
백년초를 깨끗이 씻어 물기를 빼고 2등분 으로 자른다
- 사이다(혹은생수) 1.5리터 1병에 백년초 약20개를 넣어 하루보관
(기호에따라 꿀또는 기타 음료를 첨가하여도 좋음)
- 백년초 음료는 연한 젤리타입으로 음료가 됩니다
- 백년초 음료를 1일 2회 공복에 마신다

백년초 엑기스:
백년초 1kg 정도를 씻어 물기를 뺀다
- 물3리터에 백년초와 대추 생강 감초 꿀 등 을 조금넣고 달인다
- 직사광선을 피하고 여름철엔 냉장보관
기 타 - 백년초는 자연그대로 식용하셔도 좋습니다.
- 선인장차 선인장열매찜과 아이스크림 빵 국수 샌드위치 수제비 등 다양한
식품소재로도 이용할수 있습니다
- 백년초를 술로 담궈 드시면 백년초주가 됩니다