송이 버섯으로 만든 음식들
(Foods made with Matsutake Mushrooms)
4. 송이 버섯 라면 (Matsutake Mushroom
Ramen)
한식 (Korean Cuisine)
4. 송이 버섯 라면 (Matsutake Mushroom Ramen)
한식 (Korean Cuisine)
(쿠킹 시간: 4½ 분)
(A) 끓는 물 4⅔ C (2인분)
라면 스프 2개
optional: 고추기름 1
T.S.
(B) 대파 1 단 – 어슷 썬다.
청양고추 1개 - 송송 썬디
(C) 라면 2봉
(D) 송이 버섯 2개 (=찢어 놓은 것 2 C)
(E) 파 1 T.S. – 잘게 썰어 위에 얹어 준다.
1. 송이 버섯은 뿌리
부분에 흙이 많으니 연필
깍듯이 칼로
끝
부분을 살살 긁어 깍아
낸다.
생각
보다 흙이 많으니
흐르는
찬물에 한 개씩 깨끗이
씻어
준다. 절대로
물에 한꺼번에 담가
닦지 않는다.
물기를 털어
주고 종이 타올에
올려 놓아 물기를
빼 준다.
칼로 썰지
않고 손으로 찢어
준다.
2. 물을 끓이고 여기에 스프와
고추 기름을 넣고 끓인다.
3.파 썰은 것과 청양고추썬 것을 넣는다.
4. 끓기 시작 하면 라면을 넣는다.
가끔 들어 올려 공기를 섞어 준다.
라면이 2분간 끓으면 송이 버섯을 넣고 1분간 더 끓여 준다.
김치와 같이 먹는다.
송이 버섯을 넣을 때에는 계란을 넣지 않는게 제 맛을 더
살릴 수 있다.
***********************
4. Matsutake Mushroom Ramen (송이 버섯 라면)
Korean Cuisine (한식)
(Cooking
Time: 4½ minutes)
(A)
4⅔ C (for 2 servings) - boiling water
2
ramen soup flavor packages
optional: 1 T.S.
spicy red pepper oil
(B)
1 green onion – cut diagonally
1
green pepper – chopped to finely
(C) 2
ramen noodles
(D) 2 matsutake mushrooms (=2 C shredded)
(E)
1 T.S. green onion – copped
1. Wash
the matsutake mushrooms and tear them by hand
not with a knife.
2. Boil
water in a medium-size pot, add soup packages and
red pepper oil, then boil it.
3.
Add chopped green onion and green pepper.
4. When
it starts to boil, add ramen noodles.
Occasionally loft several times to mix with
air.
After ramen boils for 2 minutes, add the
matsutake
mushrooms, then cook for 1 more minute.
Eat with Kimchi.
When you cook with matsutake
mushrooms, please
do not add eggs, because egg will interrupt the taste.
***********************
댓글 없음:
댓글 쓰기