5/23/2020

꼬치구이의 모든 것 / (All Kinds of  Shish Kabob,)         Page 7
양식 (American Cuisine, Korean Cuisine, Universal Cuisine)


야키토리[Yakitori], (き鳥)의 모든 것일본식 닭 꼬치구이
Japanese Style Chicken Skewers.
일식 (Japanese Cuisine)







9. 하츠, [hatsu], -, ハツ, はつ, ,ヨムトン,  

      염통(=심장) 꼬치 구이,  (Heart)



9. 하츠, [hatsu], -, ハツ, はつ, ,ヨムトン,  

      염통(=심장) 꼬치 구이,  (Heart)



염통은 반으로 가른다. 반으로 완전히 가르기도 하고 끝

   부분을 남기고 잘라 열면 하트 모양이 되고, 심장이라 하여 
   하트라고 부른다.
   의외로 부드러운 맛이며, 맛이 진하지만 간 보다는 순한 맛이디.

   추천 : 소금 구이



                          ****************



9. Heart, 하츠, [hatsu], -, ハツ, はつ, ,ヨムトン
      염통(=심장) 꼬치 구이,  

Cut a heart in half.   Divide each part in half or cut half and leave
   the  attached bottom part and open it as heart shape.
It is either heart or heart shape, so it is called heart.

It is surprisingly soft and has a rich taste, but it is milder
 than liver.

Recommendation: Salt Seasoning


                            ***********













*************





10. 카와 [Ka wa], , かわ,  
껍질 꼬치 구이 (Chicken skin Skewers)



10. 카와 [Ka wa], , かわ,  
껍질 꼬치 구이 (Chicken skin Skewers)

주로 목뼈 근처를 많이 사용한다.
구우면 바삭바삭해지면서 고소한 껍질 이뎌
맥주와 잘 어울린다.
뜨거운 물에 담갔다 금방 꺼내 주고 찬물에 헹군다.

남은 잔 털을 모두 깨끗이 뽑는다.
먹기 좋은 크기로 자르고, 염지를 한다.

추천: 소금 양념
기름기가 가장 많은 부위 중의 하나라, 콜레스테롤 함량이
높으니 주의가 필요하다.


                        ***********



10. Chicken skin Skewers,
   카와 [Ka wa], , かわ, 닭 껍질 꼬치 구이 

It is mostly used near the neck bone with other skin parts.
Soak it in boiling hot water, Take it out after 1 minute and
rinse with cold water.
Pull out any remaining hairs.
Slice it as finger size pieces then marinate it.

It is very crispy when cooked, and it is good to eat with beer.



One of the most greasy part and cholesterol content is very high.






                         ***********






11. 세세리 [Se-se-ri], せせり, セセリ, 닭 목살 (Neck)





11. 세세리 [Se-se-ri], せせり, セセリ, 닭 목살 (Neck)


목살: 굵은 뼈는 제거하고 살만 남겨서 사용하나 목뼈가 씹힐
        때도 있다.
        목살을 발라 놓은 것으로 꼬독꼬독 하고 쫄깃하다.
        맛있기는 한데 먹기가 어렵다.

추천 : 소금 구이


                    *************

11. Neck, [Se-se-ri], 세세리, せせり, セセリ, 닭 목살  

Neck: Remove the thick bones and when you eat, it is easy to
chew some the small bones small pieces of the neck bones.
The rest is difficult to eat.

Recommendation:  Salt Seasoning













                                     ************






12. 츠쿠네, [Tsukune], つくね, 다진 완자 꼬치

 Chicken Meatball Skewers



12a. Pan-Fry, Cook with Sauce

       (후라이팬에서 굽고, 소스와 함께 굽기)


12b. Pan-Fry and Grill (후라이팬에서 굽고, 그릴에서 굽기)

12c. Hot dog style, Grill  (핫도그 처럼 만들어 그릴에서 굽기)

12d. 계란 노른자 (Egg Yolk in  Soy Sauce)



                         *****************

닭의 목살로 만드는데 넓적다리 살를 사용해도 된다.
추천 : 타레소스

   다진 목살 또는 넓적 다리 살   1 C
   양파    1작게 다진 것
   다진 파    2 T.S.
   생강 즙    ¼ t.s.
   다진 표고 버섯    2
   계란  1
   다진 마늘  ½ T.S.
   녹말    2 T.S.
   빵가루    ½ C
   미린  1 T.S.
   소금   ¼ t.s.
   후추   약간
   optional: 잘게 다진 연골    2 T.S.


재료를 다 같이 섞은 후 동그랗게 완자를 만든다.
닭고기 살은 기계로 가는 것 보다는 칼로 잘게 다지는게
훨씬 맛있다.

장에 담근 계란 노른자를 11개로 찍어 먹을 있도록 한다.

                                 ***************


12. 츠쿠네, [Tsukune], つくね, 다진 완자 꼬치
 Chicken Meatball Skewers

It usually, use neck meat but you can use thigh meat
Recommendation : Tare Sauce

   1 C   diced neck meat or thigh meat
   1 onion -chopped finely
   2 T.S.  diced green onion
   2  shiitake mushrooms – diced small
   1   egg
   ½ T.S.   minced garlic
   ¼ t.s.   ginger juice
   2 T.S.   corn starch
   ½ C   bread crumb
   1 T.S.   Aji mirin
   1 t.s.   salt
    Pepper   dash
   optional:  2 T.S. chopped cartilage

Mix well all ingredients.

Recommendation:  Tare Sauce

Make a round ball.
Serve with pickled egg yolk,.
Dip in egg and tera sauce.

Chopping meat with knife istead machine, then it taste
much better.


                                 ****************



















                                  ****************




12a. Pan-Fry, Cook with Sauce Skewers     

       (후라이팬에서 굽고소스와 함께 굽기)




12a. Pan-Fry, Cook with Sauce Skewers     

       (후라이팬에서 굽고소스와 함께 굽기)

식용유    1 T.S.
티레 소스    3 T.S.



1.반죽한 것을 동그랗게 작은 완자를 만든다.
   후라이팬에 1 T.S. 식용유를 두루고  완자를 하나씩 굴려
   가면서 노릇하게 익힌다.

2. 이것을 꼬치에 낀다.

3. 같은 후라이 팬에 꼬치를 놓고, 타레 소스를 3 T.S. 정도
   넣고 뚜껑을 덮고 약불에서 5분간 익혀 준다.


4. 뚜껑을 열고 5 분간 더 익힌다.



                           *************



12a. Pan-Fry, Cook with Sauce Skewers     

       (후라이팬에서 굽고소스와 함께 굽기)


1 T.S.   oil
3 T.S.   tare sauce



1.Make small balls (in a round shape).
   Put  cooking oil in a frying Pan and roll the chicken balls
    one by one.

2. Insert this on skewers.

3. Place skewers on the same frying pan, add tare sauce
   and cover, then cook for 5 minutes at low heat.

4. Remove the cover and cook for 5 more minutes.




                           *************












     




                      **************






12b. 12b. Pan-Fry and Grill Skewers
   (후라이팬에서 굽고그릴에서 굽기)  


12b. Pan-Fry and Grill Skewers

   (후라이팬에서 굽고그릴에서 굽기)  

식용유   1T.S.


1.반죽한 것을 동그랗게 작은 완자를 만든다.
   후라이팬에 식용유를 두루고  완자를 하나씩 굴려 가면서
   노릇하게 익힌다.

2. 이것을 꼬치에 낀다.

3. 이것을 그릴에서 타레 소스에 담가 가면서 조금만 더

   앞 뒤를 노릇  하게 구어 낸다.




                                ***************



12b. Pan-Fry and Grill Skewers

   (후라이팬에서 굽고그릴에서 굽기


1T.S.  oil


1.Make small balls (in a round shape).
   Put cooking oil in a frying Pan and roll the chicken balls
   one by one.
Show more
Show less
Definitions of 1.반죽한 것을 동그랗게 작은 완자를 만든다. 후라이팬에 식용유를 두루고 완자를 하나씩 굴려 가면서 노릇하게 익힌다. 2. 이것을 꼬치에 낀다. 3. 이것을 그릴에서 타레 소스에 담가 가면서 조금만 뒤를 노릇 하게 구어 낸다.
Examples of 1.반죽한 것을 동그랗게 작은 완자를 만든다. 후라이팬에 식용유를 두루고 완자를 하나씩 굴려 가면서 노릇하게 익힌다. 2. 이것을 꼬치에 낀다. 3. 이것을 그릴에서 타레 소스에 담가 가면서 조금만 뒤를 노릇 하게 구어 낸다.
Synonyms of 1.반죽한 것을 동그랗게 작은 완자를 만든다. 후라이팬에 식용유를 두루고 완자를 하나씩 굴려 가면서 노릇하게 익힌다. 2. 이것을 꼬치에 낀다. 3. 이것을 그릴에서 타레 소스에 담가 가면서 조금만 뒤를 노릇 하게 구어 낸다.
See also

2. Insert this on skewers.

3. Cook on the grill and dip into tare sauce, then cook more
   again on the grill, front and back.





                                ****************










     



                              ****************





12c. Hot dog style, Grill Skewers 

   (핫도그 처럼 만들어 그릴에서 굽기)  


12c. Hot dog style, Grill Skewers 

   (핫도그 처럼 만들어 그릴에서 굽기)  


1.반죽한 것을 미닐을 밑에 깔고 반죽을 올려 주어 약간 길죽
   하게 놓는다.

2. 비닐을 반으로 접아 핫도그 모양 처럼 만든다.

3. 이것을 그릴에서  앞뒤로 노릇하게 구어 내며 타레 소스에
   찍으면서 구어 낸다.

4. 간장 계란 노른자와 타레소스를 찍으며 먹는다.

5 T.S. 의 타레 소스를 작은 냄비에 넣고, 전분물을 약간 풀어
끓이면 좀 더 걸죽해 지는데 이 소스를 찍어 먹으면 더욱 맛있다.





                                               *****************




12c. Hot dog style, Grill Skewers 

   (핫도그 처럼 만들어 그릴에서 굽기


1.Place the chicken mixtures onto the middle of a vinyl sheet
   and put a skewer stick in the middle of the mixture.
  
2. Fold vinyl in half and make a hot dog shape.

3. Grill this back and forth while dipping in tare sauce, then
   continue grilling this until golden brown.

4. When you eat, dip in pickled egg yolk and tare sauce
   as sauce.

5 T.S. tare sauce in a small pot and heat it.
Mix 1 T.S. starch and 1 T.S. water mix well and add and stir.
Use as extra sauce, it taste is better.

  


                                               *****************
















           




                                    ****************






12d. 계란 노른자 (Egg Yolk)



12d. 계란 노른자 (Egg Yolk in  Soy Sauce)

간장에 계란 노른자만 넣어 3 시긴 이상 절인다.
장에 담근 계란 노른자를 11개로 하고, 츠쿠네를 찍어
먹을 있도록 한다

츠쿠네를 내 놓을 때 같이 내어 놓는다.


                                  ***************


12d. Egg Yolk in  Soy Sauce  (계란 노른자)    
   
Add only egg yolks to soy sauce and pickle for more than
   5 hours.   Serve one egg yolk per person,

   when you serve the Tsukune with egg yolk.


                                  ***************




                                 










                             ***************




댓글 없음:

댓글 쓰기