5/31/2020
5/29/2020
맛탕 [Mart Tang], (Candied Sweet Potatoes)
한식 (Korean Cuisine)
맛탕 [Mart Tang], (Candied Sweet Potatoes)
한식 (Korean Cuisine)
(A).고구마 2 개
튀김 oil 5 C
(B)식용유 1 T.S.
설탕 8
T.S.
(C) optional: 검은 통깨 1 T.S.
1.고구마는 갈변 현상이 심하므로,
튀기기 바로 전에 껍질을
벗기고, 한입 먹기
크기로 어슷 썰기로 막 자른다.
2. 중간 냄비 하나엔
기름을 넣고, 고구마 자른 것을 넣어
5분 정도 튀겨 건져 낸 후, 시럽이 녹기 시작 하면 센불에서
잠간 동안 한번 더 튀겨 내어, 종이 타올 위에 놓고 기름을
빼 준다.
3. 시럽:
다른 냄비엔 중불에서 설탕과 식용유를 넣고 그냥
끓이는데, 젓가락으로
저어 주며 설탕이 골고루 완전히
녹으면 금방 약불로 바꾸고, 8초가 지나면 금방 엿 같이
되면서, 색이 길색이 되면, 불은 끄지 않고, 고구마를 넣고
잘 섞어준다.
4. 볶은 검정 깨를
묻힌다.
5. 접시에 기름을 종이 타올에 묻혀, 골고루 약간만 발라 주고
맛탕을 올려 준다.
**************
Candied Sweet Potato (맛탕) [Ma Tang]
Korean Cuisine (한식)
(A). 2 sweet
potatoes
5 C
vegetable oil
(B) 1 T.S. vegetable oil
6 T.S.
sugar
(C) optional
: 2 T.S.
roasted black sesame seeds.
1.Sweet potatoes change color very fast;
therefore, peel
2 sweet potatoes right before cooking.
Cut it into bite size chunks.
2. Put 5 cups of oil into a wok or pan
and heat it up.
Fry the potatoes pieces over medium high heat for about
5 minutes until golden brown.
When syrup starts to melt, fry the
sweet potatoes one
more time for 2 minutes and remove and put on a paper
towel sheet.
more time for 2 minutes and remove and put on a paper
towel sheet.
3. In other pan, add 1 T.S. oil and sugar and heat it at
medium heat. Stir a little bit to
mix well.
When the sugar starts melt, turn down to very low heat
and cook it until sugar turns watery golden brown.
Add the fried sweet potato into the sugar mixtures pan.
Add the fried sweet potato into the sugar mixtures pan.
Toss well.
4. Sprinkle the roasted black sesame
seeds.
5. Place onto a greased serving dish.
**************
중국 시금치 또는 공심채 볶음 (Stir-Fried Chinese Spinach)
(or 공심채, 空心菜
=Water Spinach, =Morning Glory)
중식 (Chinese
Cuisine), Thaland태국=팟붕파이뎅,
Vietnam / 베트남, 말레지아, 라오스, 싱가포르
중국 시금치 또는 공심채 볶음 (Stir-Fried Chinese Spinach)
중식 (Chinese Cuisine)
(A).중국 시금치 또는 공심초 1단
(B) 식용유 3 T.S.
마늘 7개 -
편으로 썬다
타이 고추 3 개 -반으로 자른다
optioal:
다진 파 2 T.S., 돼지고기 ½ C
(C)소스:
굴 소스 2 T.S.
액젓 ½ T.S..
설탕 ½ T.S.
optional: 된장 1 t.s.
(D) 참기름 1 T.S.
1.공심채는 깨끗이 씻은 후 4 등분 하여 줄기 부분은 따로
둔다. 식초 물에 5 분간 담갔다 씻으면 좋다.
재료 (C) 릏 작은 그릇에 섞어 준다.
2. 웍에 기름을 넣고 마늘 편, 타이 고추를 반으로 자른 것을
넣고 중불에서 같이 볶아 준다.
3. 센불에서 줄기 부분을 먼저 넣고 볶는다.
양념을
½ 을 넣고 30 초 동안 볶아 준다.
잎
부분을 넣고 숨이 약간 죽으면 마지막 양념을 넣고
같이
30초 정도 볶아 준다
잠기름을
넣고 잠깐만 볶아 준다.
***************
***************
***************
청경채 볶음 (Stir-Fried Bok Choy)
중식 (Chinese Cuisine)
청경채 볶음 (Stir-Fried Bok Choy)
중식 (Chinese Cuisine)
위와 똑 같은 방법으로 만든다.
******************
******************
********
5/26/2020
족발 해파리 냉채: (Cold Sliced Pork feet with Mustard Sauce)
**********
한식 (Korean Cuisine)
족발 해파리 냉채: (Cold Sliced Pork feet with Mustard Sauce)
한식 (Korean Cuisine)
(A).해파리 1 C
(1 lb)
소금 약간
설탕 1 t.s.
식초 1 T.S.
다진 마늘 1 t.s.
(B) 연겨자 소스:
연겨자 가루 2 T.S.
미지근 한 물 (35°C , =
95°F ) 3 T.S.
(또는 튜브용 연겨자를 사용한다.)
(C) 연겨자 1½
T.S.
간장 1 T.S.
식초 2 T.S.
설탕 1 T.S.
소금 1 t.s.
깨소금 1 T.S.
깨소금 1 T.S.
참기름 1½ T.S.
다진 마늘 2 T.S.
(D) 오이 1개
족발 120g,
양파 ⅓ 개 - 채쳐서 찬물에 담가 둔다.
당근 ½ 개 – 채친다.
달걀 2개
게 맛살 ½ C
대파 ½개 – 채친다
1.냉동상태의 해파리는 물에 비벼 주물러 잘 씻은 후,물을
2-3 번 갈아 주면서 1- 4시간 동안 물에 담가 둔다.
해파리는 그릇에 뜨거운 물 (90°C , = 195°F)을 붓고,
해파리를 넣고 30초 동안 데쳐 준다.
해파리는 건져 내어 3등분으로 자르고 물기를 꼭 짜 준다.
뜨거울 때 소금, 설탕,
식초, 다진 마늘을 넣고 잘 버무려
준 후 그릇에 담아 뚜껑을 닫아 준다.
2. 가루 겨자:
겨자를 약간의 미지근한 물을(35°C , = 95°F ) 섞은 후,
겨자를 약간의 미지근한 물을(35°C , = 95°F ) 섞은 후,
랩을 씌워 따끈한 물 1 C 을 큰 그릇에 붓고
겨자를
위에 얹어15분간 놓아 둔다.
3. 그릇에 연겨자 소소는 (C)재료를 넣고 잘 섞어 준다.
4. (D) 재료를 차례대로
접시에 예쁘게 담는다.
오이는 어슷 썰어 접시에 담는다.(차겁게 보관하면 좋다)
족발은 얇게 썰어 그 위에 얹는다.
양파는 얇게 채쳐서 찬물에 10분 이상 담갔다가 건진다.
게 맛살 ½ C – 작게 찢어 준다.
계란 2 개
- 지단 만들어 채 친다.
대파1/2 개를 채친다
5. 먹기 바로 전에 소스를 냉채 위에 뿌려 주고, 버무려서
먹는다.
**************
**************
**********
피드 구독하기:
글 (Atom)