콩나물밥 (Bean Sprout with Rice)
[Kong –Na-Mul-Bap] 한식 / Korean Cuisine
콩나물밥 (Bean Sprout with Rice)
[Kong –Na-Mul-Bap] 한식 / Korean Cuisine
- 4 인분 -
-별나라 -
(A) 다진 소고기 1 컵
참기름 2 큰술
콩나물 3컵
(B) 쌀 2컵
물 3컵
(C) 풋고추 간장 양념장:
풋고추 4개 - 잘게 썬다
간장 ½ 컵
참기름 3 큰술
깨소금 1 큰술
고추가루 1 작은술
(Optional: 달래 1컵 - 2 cm 길이로 자른다)
1. 큰냄비에 다진고기, 참기름을 넣고 같이 볶는다.
(콜레스테롤을 적게 섭취하는 방법: 다진고기에 물 1 큰수저를 넣고 큰냄비에 볶는다.
고기가 다 볶아지면 기름기를 모두 딸아 버리고 고기는 냄비에 다시 넣고 참기름을 넣고 잠시 더 볶아 준다)
여기에 깨끗이 씻은 콩나물을 넣고 1분간 같이 볶아
콩나물을 약간의 숨을 죽여준다.
2. 이것을 밥솥에 넣고 그위에 쌀을 씻어 넣는다.
물은 쌀 높이와 같게 붓고 뚜껑을 덮고 밥을 만는다.
3. 밥이 다되었으면
뚜껑을 열고 밥과 콩나물을 잘 섞어 준다.
뚜껑을 다사 닫고 2분간 뜸을 들여 준다.
4. 풋고추 간장 양념장은 (C) 재료를 섞어 만들고,
풋고추 양념장을 밥에 1 큰술 씩 부워 가면서 조금씩 비벼 먹는다.
************
Bean Sprout with Rice (콩나물밥)
[Kong –Na-Mul-Bap] 한식 / Korean Cuisine
Makes 4 Servings –
- Beol Na Ra -
(A) 1 C ground beef
2 T.S. sesame oil
3 C bean sprouts
(B) 2 C rice
3 C water
(C) Green pepper Soy Sauce Mixture:
4 green peppers - cut small
½ C soy sauce
3 T.S. sesame oil
1 t.s. red pepper powder
(Optional: 1 C wild garlic - cut 2 cm long )
1. Put ground beef in a large pot,
Fry it until brown and drain fat.
Add washed bean sprouts and cook 2 minute.
2. Pour bean sprouts mixture into a rice cooker.
Add washed rice on top.
Add water to the same line as rice in the rice cooker,
cover and cook.
3. When rice is done, open the rice cooker
and mix Bean Sprout with rice up side down with a spoon well.
Then close the cover of the rice cooker
and let it sit for 2 more minutes.
4. Pour (C) ingredients into small bowl to make green pepper soy sauce mixture and mix well.
Serve the Bean Sprout with Rice on a dish.
When eating,
pour Green pepper Soy Sauce Mixture one spoonful each time on top of the rice to eat.
간장소스(Green pepper Soy Sauce Mixture)
[Kong –Na-Mul-Bap] 한식 / Korean Cuisine
콩나물밥 (Bean Sprout with Rice)
[Kong –Na-Mul-Bap] 한식 / Korean Cuisine
- 4 인분 -
-별나라 -
(A) 다진 소고기 1 컵
참기름 2 큰술
콩나물 3컵
(B) 쌀 2컵
물 3컵
(C) 풋고추 간장 양념장:
풋고추 4개 - 잘게 썬다
간장 ½ 컵
참기름 3 큰술
깨소금 1 큰술
고추가루 1 작은술
(Optional: 달래 1컵 - 2 cm 길이로 자른다)
1. 큰냄비에 다진고기, 참기름을 넣고 같이 볶는다.
(콜레스테롤을 적게 섭취하는 방법: 다진고기에 물 1 큰수저를 넣고 큰냄비에 볶는다.
고기가 다 볶아지면 기름기를 모두 딸아 버리고 고기는 냄비에 다시 넣고 참기름을 넣고 잠시 더 볶아 준다)
여기에 깨끗이 씻은 콩나물을 넣고 1분간 같이 볶아
콩나물을 약간의 숨을 죽여준다.
2. 이것을 밥솥에 넣고 그위에 쌀을 씻어 넣는다.
물은 쌀 높이와 같게 붓고 뚜껑을 덮고 밥을 만는다.
3. 밥이 다되었으면
뚜껑을 열고 밥과 콩나물을 잘 섞어 준다.
뚜껑을 다사 닫고 2분간 뜸을 들여 준다.
4. 풋고추 간장 양념장은 (C) 재료를 섞어 만들고,
풋고추 양념장을 밥에 1 큰술 씩 부워 가면서 조금씩 비벼 먹는다.
************
Bean Sprout with Rice (콩나물밥)
[Kong –Na-Mul-Bap] 한식 / Korean Cuisine
Makes 4 Servings –
- Beol Na Ra -
(A) 1 C ground beef
2 T.S. sesame oil
3 C bean sprouts
(B) 2 C rice
3 C water
(C) Green pepper Soy Sauce Mixture:
4 green peppers - cut small
½ C soy sauce
3 T.S. sesame oil
1 t.s. red pepper powder
(Optional: 1 C wild garlic - cut 2 cm long )
1. Put ground beef in a large pot,
Fry it until brown and drain fat.
Add drained ground beef and sesame oil into a large pot and stir-fry it.
2. Pour bean sprouts mixture into a rice cooker.
Add washed rice on top.
Add water to the same line as rice in the rice cooker,
cover and cook.
3. When rice is done, open the rice cooker
and mix Bean Sprout with rice up side down with a spoon well.
Then close the cover of the rice cooker
and let it sit for 2 more minutes.
4. Pour (C) ingredients into small bowl to make green pepper soy sauce mixture and mix well.
Serve the Bean Sprout with Rice on a dish.
When eating,
pour Green pepper Soy Sauce Mixture one spoonful each time on top of the rice to eat.
간장소스(Green pepper Soy Sauce Mixture)
댓글 없음:
댓글 쓰기