콩나물 북어국 (Soybean Sprouts and Dried Pollack Soup)
한식 궁중요리 (Korean
Palace Cuisine)
콩나물 북어국 (Soybean Sprouts and Dried Pollack Soup)
한식 궁중요리 (Korean
Palace Cuisine)
(A).북어 1 C (=물에 불린 것 1½ C)
참기름 1½ T.S.
(B) 멸치 육수 9 C
(C) 다진 마늘 ½ T.S.
국간장 1 t.s.
천일염 ½ t.s.
새우젓 1
t.s.
청양고추 1개
- 어슷 썬다.
(D) 계란 2개
파 어슷 썬 것 ⅔ C
1.북어를 1 C 정도의 물을 붓고 잘 섞어 주면서, 1 분 후에
물을 따라 버린다.
북어는 2 인치(=5cm)
크기로 찢어 준 후, 물기를 꼭 짜
버린다.
2.냄비에 참기름을 넣고 북어를 넣고, 5분간 중불에서 볶아 준다.
3. 멸치 육수를 붓고 뚜껑을 닫고 5분간 끓여 준다.
4. (C) 재료를 냄비에 넣고 2 분간 끓인다.
5. 콩나물은 꼬리를 떼고, 다듬어 깨끗이 씻어 채에 받친
콩나물을 넣고 뚜껑을 닫고 3 분간 끓인다.
6. 계란은 그릇에 곱게 풀어 주고, 어슷 썬 파를 계란을 푼 것에
넣고 잘 섞어 주고, 이것을 끓고 있는 냄비 위에 뿌려 주고,
절대로 젓지 않는다.
뚜껑을 덮고 센불에서 1 분간 끓어 오르게 한다.
멸치육수 (Anchovy Soup Stock)
*************
Soybean Sprouts and Dried Pollack Soup (콩나물 북어국)
Korean
Palace Cuisine (한식 궁중요리)
(A).
1 C dry pollack (=soak in water 1½ C)
1½ T.S.
sesame oil
(B)
9 C anchovy soup stock
(C)
½ T.S. minced garlic
1 t.s.
light soy sauce
½ t.s.
sea salt
1 t.s.
pickled baby shrimps
1 green
pepper- cut thinly diagonally
(D)
4 C soybean sprouts
(E)
2 eggs
⅔ C
green onion – slice diagonally
1.Pour
1 C of water into dried shredded pollack and mix well.
Then after 1minute drain it and squeeze the water
out.
Cut pollack into 2 inch (=5 cm) long pieces.
2.Put
sesame oil in a pot, add pollack and stir fry for 5 minutes
at medium heat.
3.
Add anchovy soup stock and cover, then cook for 5 minutes.
4.
Add ingredients (C) and boil it for 2 minutes.
5.
Cut off soybean sprout roots, wash and drain it.
Add soybean sprouts, cover and boil for 3
minutes.
6.
Crack eggs and beat them well in a bowl.
Add sliced green onions and mix well.
Sprinkle this mixtures on top of the boiling soup,
but do not stir.
Cover and boil for 1 minute and let the foam
rise..
*************
*************
댓글 없음:
댓글 쓰기