(Korean Palace Cuisine / 궁중요리)
고등어 조림 (1)
(Korean Palace Cuisine / 궁중요리)
(A) 무우 1/3 개
고등어 1 마리
(B) 간장 4 큰술
풋고추 2개
파 1개
다진 마늘 1 큰술
다진 생강 ½ 큰술
참기름 1작은술
설탕 1 작은술
정종 또는 흰 와인 2 큰술
물엿 1/2 큰술.
(Optional: 고추가루 2큰술
미린 1/2 큰술
궁중요리에선 이 양념은 사용하지 않으나,
이걸 넣으면 더욱 맛이 좋다.)
(C) 물 2컵
1.냄비에 무우를 크게 썰어 깔고,
(B) 재료를 냄비에 넣는다.
고등어가 잠기도록 물을 붓고
2. 간은 간간하게, 짜지 않게 하고, 뚜껑을 닫고 중불로 끓임.
물이 다 졸을때까지 끓인다.
Mackerel Boiled down in Soy Sauce (1)
고등어 조림 (Korean Palace Cuisine / 궁중요리)
(A) 1/3 radish
1 mackerel
(B) 4 T.S soy sauce
2 green peppers
1 green onion-cut small
1T.S. mashed garlic
½ T.S. mashed ginger
1 t.s. sesame oil
1 t.s. sugar
2 T.S. wine
½ T.S. corn syrup
(Optional: 2 T.S. red pepper powder 1/2 T.S. Aji-Mirin
We do not use red pepper powder or Mirin for Palace
Cuisine, but if you add it, it makes for a better taste.)
(C) 2 C water
Place cut radishes into a medium pot.
Add clean mackerel and cut into 4 pieces and place on top of the radishes.
Add (B) ingredients into the pot.
Add water until it reaches same level as the fish and just covers it.
Cook with medium heat until the boiled juice left in the pot
measures approximately 1 inch from the bottom of the pot
for about 30 minutes.
또 다른 방법:
고등어 조림 (2)
- 학산 어머니 -
(A) 고등어 3마리는 토막쳐서 팔팔 끓는물에 살짝 튀겨낸다.
(B) 냄비에
무우 1개, 파 1개, 마늘 1큰술, 간장 4 큰술. 고추장 1큰술,
물엿1큰술, 설탕 ½ 큰술, Olive oil 1 작은술, 식초 1 작은술을
섞은후, 냄비에 깐다.
(C) 양파 1개 채썰어 놓고,
시래기 1 컵 넣고,
고등어 3 마리를 토막 쳐서 위에 넣고,
약한 불로 뭉근히 끓임—물을 넣지 않음.
졸을때까지 조린다.