식혜 (Rice Punch) [Sik-Hye]
궁중요리 / Korean Palace Cuisine
식혜 (Rice Punch) [Sik-Hye]
궁중요리 / Korean Palace Cuisine
(A) 엿기름 ½ 봉지 (=1Lb)
물 1 ½ Gal.
(B) 쌀 2컵 (또는 찹쌀 2컵) -밥을 만든다.
(C) 설탕 1컵
(D) 유자 2-3 조각 (또는 레몬)
(A): 큰냄비에 1 ½ Gal의 물을 붓고, 불애 올려 물을 끓인다.
물이 뜨거워 지면서 방울이 생기기 시작 할때 불을 끄고,
엿기름 ½ 봉지를 같이 잘 섞어 2~4 시간 놓아 두었다가
밑에 돌이 있으니 위의 물만 씀.
찌꺼기는 건져 버리고 깨끗한 윗물만 따라 또 한번 30분간
놓아둔다.
깨끗한 윗물 1 Gal만 쓴다
2컵의 쌀을 씻어 밥을 만들고, (또는 찬밥 남은 것으로 만들어도 됨)
전기 밥솥에 밥을 넣고 엿기름 물을 1 Gal 넣고 밥알이 모두
떨어지게 잘 저어준후 밥솥 뚜껑을 덮고, Warm으로 8~10시간
놓아 둔다.
(전기 밥솥을 사용 하지 않을때에는, 큰 냄비에 넣고 뚜껑을
덮은후, 이불을 씌워 따뜻한 곳에 8~10시간 덮어 둔다)
밥알만 건져 찬물에 2번 헹구어 따로 놓아 둔다.
밥알을 헹군 물은 버리지 말고 큰 냄비에 붓고 밥솥의 물도
같이 붓고 설탕을 넣고 같이 끓인다.
거품은 걷어 낸다.
끓은 식혜물은 차게 식히고 유자나 레몬 2조각을 띄운다.
(유자나 레몬은 쥬스만을 짜서 사용하면 더욱 깔끔해 보임)
먹기 전에 그릇에 밥 1작은술을 떠서 그릇에 넣고,
식혜물을 붓고 잣과 대추 채친걸 위에 띄워 내 놓는다.
Rice Punch /식혜 [Sik-Hye]
궁중요리 / Korean Palace Cuisine
(A) ½ pkg. (=1Lb) malt flour / Farine de malt
1 ½ Gal. water
(B) 2 C rice (or 2 C sweet rice)
(C) 1 C sugar
(D) 2-3 sliced Citrus junos (or lemon)
Put 1 ½ Gal. water into a large pot and heat the water.
When water starts to bubble, turn off heat.
Add malt flour, mixed well and set aside for about 2-4 hours.
Save the top clear water and throw away the bottom setting.
Repeat 3 times and save only clean water and make 1 Gal of clear malt flour flavor water.
Wash the 2C of rice and make rice. (or you may use left-over rice)
Pour 1 Gal of malt flour flavor water into an electric rice cooker on top of the rice.
And stir well and make sure every rice grain separates.
Cover the rice pot and let it stay warm for 8-10 hours.
(If you don’t use electric rice cooker, then put it into a large pot and cover.
Cover this with electric blanket, and make sure it keeps warm for 8-10 hours)
When rice raised on top of rice pot, remove the rice and wash it with cold water and rinse one more time with cold water and set it aside.
Do not throw away the water used for washing and rinsing.
Pour warm malt flour flavor from rice pot, washed and rinsed rice water and sugar into a large pot and boil it for 10 minutes.
Stir well and remove the white bubbles from pot.
Chill it cold and add 2-3 Citrus junos slice or lemon slices.
(If you use only juice of Citrus junos slice or lemon, it looks more neat looking.)
Just before serving,
pour juice into a small bowl or cup and add 1 t.s. of washed rice, pine nuts and shreded dates on top of the juice.
궁중요리 / Korean Palace Cuisine
식혜 (Rice Punch) [Sik-Hye]
궁중요리 / Korean Palace Cuisine
(A) 엿기름 ½ 봉지 (=1Lb)
물 1 ½ Gal.
(B) 쌀 2컵 (또는 찹쌀 2컵) -밥을 만든다.
(C) 설탕 1컵
(D) 유자 2-3 조각 (또는 레몬)
(A): 큰냄비에 1 ½ Gal의 물을 붓고, 불애 올려 물을 끓인다.
물이 뜨거워 지면서 방울이 생기기 시작 할때 불을 끄고,
엿기름 ½ 봉지를 같이 잘 섞어 2~4 시간 놓아 두었다가
밑에 돌이 있으니 위의 물만 씀.
찌꺼기는 건져 버리고 깨끗한 윗물만 따라 또 한번 30분간
놓아둔다.
깨끗한 윗물 1 Gal만 쓴다
2컵의 쌀을 씻어 밥을 만들고, (또는 찬밥 남은 것으로 만들어도 됨)
전기 밥솥에 밥을 넣고 엿기름 물을 1 Gal 넣고 밥알이 모두
떨어지게 잘 저어준후 밥솥 뚜껑을 덮고, Warm으로 8~10시간
놓아 둔다.
(전기 밥솥을 사용 하지 않을때에는, 큰 냄비에 넣고 뚜껑을
덮은후, 이불을 씌워 따뜻한 곳에 8~10시간 덮어 둔다)
밥알만 건져 찬물에 2번 헹구어 따로 놓아 둔다.
밥알을 헹군 물은 버리지 말고 큰 냄비에 붓고 밥솥의 물도
같이 붓고 설탕을 넣고 같이 끓인다.
거품은 걷어 낸다.
끓은 식혜물은 차게 식히고 유자나 레몬 2조각을 띄운다.
(유자나 레몬은 쥬스만을 짜서 사용하면 더욱 깔끔해 보임)
먹기 전에 그릇에 밥 1작은술을 떠서 그릇에 넣고,
식혜물을 붓고 잣과 대추 채친걸 위에 띄워 내 놓는다.
Rice Punch /식혜 [Sik-Hye]
궁중요리 / Korean Palace Cuisine
(A) ½ pkg. (=1Lb) malt flour / Farine de malt
1 ½ Gal. water
(B) 2 C rice (or 2 C sweet rice)
(C) 1 C sugar
(D) 2-3 sliced Citrus junos (or lemon)
Put 1 ½ Gal. water into a large pot and heat the water.
When water starts to bubble, turn off heat.
Add malt flour, mixed well and set aside for about 2-4 hours.
Save the top clear water and throw away the bottom setting.
Repeat 3 times and save only clean water and make 1 Gal of clear malt flour flavor water.
Wash the 2C of rice and make rice. (or you may use left-over rice)
Pour 1 Gal of malt flour flavor water into an electric rice cooker on top of the rice.
And stir well and make sure every rice grain separates.
Cover the rice pot and let it stay warm for 8-10 hours.
(If you don’t use electric rice cooker, then put it into a large pot and cover.
Cover this with electric blanket, and make sure it keeps warm for 8-10 hours)
When rice raised on top of rice pot, remove the rice and wash it with cold water and rinse one more time with cold water and set it aside.
Do not throw away the water used for washing and rinsing.
Pour warm malt flour flavor from rice pot, washed and rinsed rice water and sugar into a large pot and boil it for 10 minutes.
Stir well and remove the white bubbles from pot.
Chill it cold and add 2-3 Citrus junos slice or lemon slices.
(If you use only juice of Citrus junos slice or lemon, it looks more neat looking.)
Just before serving,
pour juice into a small bowl or cup and add 1 t.s. of washed rice, pine nuts and shreded dates on top of the juice.
댓글 없음:
댓글 쓰기